31 mayo 2013

La familia Meta ELE crece: Meta ELE B1+

Meta ELE sigue creciendo y un año después del cierre del primer bloque de la serie con la publicación de los niveles A1, A2, B1.1 y de Meta ELE Final 1, que engloba los tres niveles, el segundo volumen del nivel B1 ha llegado a mis manos esta mañana. Meta ELE B1+ es el cuarto libro de la serie y el primero del segundo bloque que, a lo largo de este año, completará el método, con los niveles B2.1 y B2.2 más los correspondientes libro del alumno y libro de ejercicios de Meta ELE Final 2. Si la primera tanda de Meta ELE compartí autoría con Miguel Ángel García, en esta ocasión lo hago con Lucas Pérez, director del Centro ñ en Katowice, Polonia Un lujazo en ambos casos. Además, aprovecho esta entrada para informar de que ya ha visto la luz el Libro digital de Meta ELE A1. Como veis, la familia no para de crecer.


20 mayo 2013

El Día en blanco en imágenes

La semana pasada podíais leer en este mismo blog sobre la iniciativa Día en blanco, que se coció en la sala de profesores de Málaga Sí, y con la que pretendíamos acercar la realidad cultural de la ciudad a nuestros alumnos, en una jornada intensiva de actividades comunicativas y socioculturale en el centro de Málaga.El día elegido para esta primera edición fue el viernes 17 de mayo y hoy os traemos un reportaje gráfico de cómo se desarrollaron los acontecimientos.

Foto 1 Los profesores, en la entrada de la escuela, dan la bienvenida, recuerdan el programa de actividades y dan las primeras instrucciones. ¡El Día en blanco da comienzo!
Foto 2 Ya en el centro, la primera parada es la Oficina de Turismo, donde hay que pedir planos de la ciudad para poder realizar las pruebas que se van a proponer.

 
Foto 3 Aprovechamos la parada en la Oficina de Turismo para obtener información de lo que se puede hacer cuando termine el Día en blanco... ¿tomar unas tapas?, ¿visitar algún museo?, ¿hacer una excursión?

Foto 4 Ya organizados en grupos, echamos a andar en busca de los Malagueños ilustres. Los alumnos tienen que buscar las partes que la ciudad ha reservado para homenajear y recordar al Marqués de Larios, a Pablo Picasso o a Cánovas del Castillo, entre otros.

Foto 5 Para alcanzar el éxito en las pruebas, qué mejor que preguntar a los malagueños, gente enamorada de su ciudad y abierta a ayudar a nuestros alumnos.

Fotos 6-7 Tras la primera prueba, visita guiada a la espectacular exposición At home 'm a tourist. Colección de Selim Varol, en el CAC.


Fotos 8-9-10 Tras la visita al CAC y a la Iglesia de los Santos Mártires, turno para las siguientes pruebas, sobre la Semana Santa y sobre las costumbres y tradiciones malagueñas: nuestros alumnos ya saben cómo se piden los cafés en Málaga, qué es una biznaga, qué vendían los cenacheros o a qué monumento los malagueños le dicen La Manquita. Los profesores, los malagueños.
Foto 11 Y para terminar, la foto de familia, junto a Hans Christian Andersen, el famoso cuentista danés, que escibió: "En ninguna otra ciudad española he llegado a sentirme tan dichoso y tan a gusto como en Málaga".
--
Licencia de las imágenes | © Málaga Sí

16 mayo 2013

Pai Pin: "El aprendizaje de un idioma no es igual que el aprendizaje de otras asignaturas. La interacción humana es clave"

[JR] ¿Cuándo empezaste a aprender español? Cuéntanos tu historia como estudiante de español. ¿Qué otros idiomas hablas? ¿Qué lugar ocupa el español dentro de las lenguas extranjeras que hablas?
[PP] No lo he aprendido continuamente. Empecé en la universidad donde tomé clases de español durante un año. Luego, el año pasado, aproximadamente 8 años después, volví a estudiar español en Málaga durante 6 semanas. Este año, llevo estudiando español desde hace tres meses y medio.

Hablo otros cuatro idiomas, y dos dialectos más. Considero el mandarín y el ingles como mis lenguas maternas porque las hablo desde el principio con mi entorno. Aprendí malayo, que es la lengua oficial en el colegio, como mi tercera lengua. Al mismo tiempo, hablaba cantonés y taiwanés con mis compañeros y ciertos miembros de mi familia. He estudiado francés y español más tarde.

[JR] ¿Por qué empezaste a estudiar español?
[PP] Al principio porque sé que es muy útil, ya que en una gran parte del mundo se habla español. Además, desde siempre me han fascinado los países de Latinoamérica y he albergado el sueño de visitarlos. Después de empezar a estudiar español en España, voy conociendo su cultura, su país y su gente, y me enamoré de ellos, y eso me anima a estudiar español ahora.

[JR] ¿Qué es lo que más te gusta del español? ¿Y lo que menos te gusta? ¿Qué es lo que te resulta más difícil del idioma? ¿Y lo más fácil?
[PP] Me encanta poder conocer la cultura (apreciar su arte, leer la literatura, entender la mentalidad de la gente, conocer su historia...) de España  y de Hispanoamérica, además de aprender su idioma. Me gusta menos tomar tanto tiempo para aprenderlo... ¡soy impaciente! Lo más difícil es el ritmo, me parece que en español hay muchas palabras muy largas que se deben articular todas de golpe. Eso me resulta difícil para entender a la gente y para hablar con fluidez. Aparte de esto, me cuesta mucho acordarme de los tiempos, conjugar los verbos, etc. Entonces puedo decir que nada es fácil para mí pero, dentro de todas destrezas, creo que leo mejor.

[JR] ¿Has vivido en algún país hispanohablante? ¿Durante cuánto tiempo? ¿Cómo fue tu experiencia? ¿Crees que lo que aprendes en tus cursos de español te ayuda para vivir en un país hispanohablante? ¿Por qué?
[PP] Durante una corta estancia, sí. He estado más o menos seis meses en total en Málaga. Estoy enamorada de Andalucía y España en general es muy fascinante, no puedo quejarme de nada. Claro que las clases de español me ayudan para vivir en España, no solamente como herramienta prÁctica de comunicación para sobrevivir,  también me ayudan para experimentar, para apreciar, para entender mi alrededor.

Torres Petronas. Kuala Lumpur. Malasia.
[JR] ¿Podrías dar tu opinión sobre estos aspectos del aprendizaje del español, según tu opinión?
La gramática...
El vocabulario...
La cultura...
Hablar e interactuar...
Escuchar...
Leer...
Escribir...

[PP] La gramática y el vocabulario son fundamentales, absolutamente necesarios porque son materiales crudos de un idioma, que nos permiten usarlo en forma de hablar, escuchar, leer y escribir. Los últimos cuatro son las habilidades que necesitan mucha práctica concienzuda. Cuanto más los practicas, más los reforzarás y mejorarás, como si aprendieras a nadar.

[JR] ¿Cómo sería tu curso ideal de español? ¿Cómo te imaginas la clase perfecta de español?
[PP] Sería ideal que el tamaño de las clases fuera pequeño, con 5-6 alumnos. Me gustaría que nos enseñaran cosas culturales (libros, historia, música, arte, celebraciones, visitas...) y que hubiera una parte del curso para debate agradables, por supuesto, y para expresar ideas y opiniones.

[JR] ¿Qué es lo que más te gusta de aprender un idioma, en general, y del español, en particular? ¿Y lo que menos?
[PP] Me gusta mucho aprender las expresiones y las palabras coloquiales, siempre han sido muy divertidos. Me gusta mucho aprender en general. Cualquier cosa nueva para mí es interesante, entonces no tengo nada que me guste menos; lo que me cuesta mucho hacer, si hay mucho, es hacer presentaciones o expresar la opinión, pero eso no es una cuestión de gusto o no, porque me parece que son prácticas absolutamente necesarias.

[JR] ¿Qué es lo que más valoras de un profesor de español? ¿Y lo que menos te gusta de las cosas que hace en clase?
[PP] Agradezco mucho un profesor interesado en su profesión y sus alumnos, que tiene paciencia y empatía. Una buena actitud para mí es más importante que su experiencia o su conocimiento porque el aprendizaje de un idioma no es igual que el aprendizaje de otras asignaturas como Economía o Biología. La interacción humana es clave y forma  gran parte de la clase.

[JR] ¿Qué es lo que más valoras de un libro de texto? ¿Y lo que menos te gusta de las cosas que hay en los libros para aprender español?
[PP] Me gusta que los libros de textos hayan temas variables relacionada con la vida de los españoles, actual o en el pasado. Y que el vocabulario y la gramática son "contextualizado" en los temas. Frases o ejemplos que ponen en los libros que no se usan los españoles o que son superfluos me parece no ayudan tanto.


Me parece que todas las tareas son útiles para aprender y es mejor variarlo. Quizá lo menos útil es hacer muchos ejercicios de comprensión de lectura durante la clase, aunque sea un parte imprescindible en la formación de español, prefiero aprovechar las clases para hacer otros tareas.


Otra cosa: me parece que algunas de las tareas de escritura para expresar opiniones son bastante anticuadas, creo que no las han revisado desde hace mucho tiempo. Por ejemplo las cuestiones sobre si la televisión es cada vez más violenta para los niños, si internet es perjuicioso para los niños, cómo son las medidas para reciclar mejor, etc. Da tus opiniones y soluciones. Me sorprende porque estos son los tipos de preguntas que debatimos hace 15 años en el colegio.

Además, es demasiado académico y no se plasma muy bien de qué y cómo los nativos escriben diariamente. Me parecería mejor si fuera una tarea para comentar un texto, por ejemplo un extracto de la noticia, una historia de un libro o lo que sea, algo más cerca de las opiniones que se escriben en la vida real.

[JR] ¿Cuál es tu principal virtud como estudiante? ¿Y tu principal defecto?
[PP] Creo que mi principal virtud es mi empeño. No me molesta para nada a estudiar 8-10 horas al día.
En el caso de defecto, tengo un carácter reservado, entonces es una lucha constante para atreverme a hacer conversaciones en mi inferior nivel con las personas nativas. Soy consciente que eso me retrasa para hablar bien.

..BIO.. Pai Pin Tay nació en Kuala Lumpur, Malasia. Sus lenguas maternas son mandarín e inglés. Tiene, como ella misma dice, 29 años y tres cuartos. Habla otras lenguas extranjeras: malayo, francés, español, cantonés y taiwanés. Actualmente está cursando el nivel C1 de español, y en unos días se presentará a las pruebas del DELE C1. Estudió Antropología Social y es una apasionada de la gastronomía, los viajes y el aprendizaje de lenguas. Hace pocos días ha abierto el blog My journey to fluency, en inglés y en español, muy recomendable tanto para profesores de lenguas extranjeras como para estudiantes.

--
Créditos de la imagen | kirainet

14 mayo 2013

Tras la Noche en blanco... el Día en blanco

Los que seguís a Ricardo en Twitter o sois asiduos lectores de su blog, estaréis al tanto de lo que estamos organizando en Málaga Sí para el próximo viernes 17 de mayo. Tras la celebración de la Noche en blanco el pasado sábado en la ciudad, con multitud de actividades culturales y ecológicas, se nos ocurrió en la siempre bulliciosa sala de profesores de la escuela proponer el Día en blanco, es decir, una jornada de actividades comunicativas bajo el paraguas de la cultura malagueña. Ricardo, en su blog, lo explicaba así:
Durante esta jornada, recorreremos con nuestros alumnos las calles del centro de Málaga en una gran gymkana en la que profundizaremos en la cultura y las tradiciones de nuestra ciudad a través de actividades en las que los alumnos se expondrán a situaciones comunicativas reales para conseguir el premio final. Además, visitaremos diferentes puntos de interés que no son tan conocidos por los turistas.
Hemos diseñado un programa que abarca desde las 9:00 hasta casi las 15:00 y que combina actividades comunicativas de interacción con visitas culturales y trabajo de campo de investigación sobre la historia y la cultura de la ciudad.

El punto de encuentro será la escuela. Desde allí, todos juntos en autobús hacia el centro. El punto de inicio de las actividades será la céntrica Plaza de la Marina, ese nexo de unión en el que se cruzan las principales arterias de la ciudad y que conecta estas con el puerto donde, además, se halla la Oficina de Turismo, donde tendrán que acudir los alumnos, una vez organizados en grupos, para pedir un plano de la ciudad, imprescindible para realizar las tareas que se les propondrán. A partir de ahí, hemos dividido las actividades en varios bloques temáticos:
(1) Malagueños ilustres, más allá de Pablo Picasso y Antonio Banderas.
(2) Semana Santa de Málaga, la fiesta más importante de la ciudad.
(3) Cultura, costumbres y gastronomía malagueñas. El pulso de la ciudad de la mano de sus habitantes.

Estos tres bloques se completarán con tres visitas:
(a) Iglesia de los Santos Mártires. Para complementar la actividad sobre los malagueños ilustres, la visita al templo dedicado a Ciriaco y Paula, patronos de la ciudad.
(b) Casa-Hermandad de la Hermandad del Sepulcro. Para complementar la actividad sobre la Semana Santa, visitaremos la sede de la cofradía oficial de la ciudad, frente al Teatro Romano y la Alcazaba.
(c) Centro de Arte Contemporáneo. Y para completar la actividad sobre la cultura y la gastronomía, la visita al CAC.

Y como el que avisa no es traidor, para el año que viene ya vamos lanzando la propuesta de hacerlo simultáneamente en varias ciudades españolas en colaboración con otras escuelas de español. ¿Quién se anima? ¿Bilbao, Valencia, Barcelona, Sevilla, Cádiz...?

03 mayo 2013

La sección "Idea para hoy" crece

Este breve post es una noticia que sé que a muchos de vosotros os va a alegrar leer. La sección Idea para hoy de este blog sigue creciendo y tengo la gran satisfacción de compartirlo con los lectores. Es una especia de regalo a los más de doscientos suscriptores, cifra alcanzada esta misma semana, y que me hace muy feliz y refuerza mi compromiso con este blog. Así pues, hay nuevas ideas para las siguientes fechas:
  • Pra el 28 de febrero, Día de Andalucía, una colaboración de Ricardo Torres desde su rincón). 
  • Para el período 15-19 de marzo, una propuesta a raíz de las Fallas de Valencia.
  • Para el 16 de abril, Día Mundial de la Voz, una sugerencia para practicar la entonación.
  • Para el 8 de julio, Día Mundial contra la Falsificación, una actividad aprovechando el Museo de Reproducciones Artísticas de Bilbao.
  • Para el 19 de agosto, Día Mundial de la Fotografía, dos ideas: una actividad de calentamiento para conmemorar la efeméride y un trabajo con palabras polisémicas.
  • Para el 8 de septiembre, Día Mundial de la Alfabetización, una propuesta creativa de contenido cultural.
  • Y para el día 25 de noviembre, el Día de No Comprar Nada, una forma contextualizada de practicar las oraciones condicionales.
Todas estas actividades están señaladas con la palabra ..NUEVA..; mientras que he marcado con ..EN PREPARACIÓN.. las fechas para las que estoy preparando nuevas ideas. Espero que sean de interés y utilidad para todos y os recuerdo que podéis colaborar en esta sección con vuestras propuestas.


--
Créditos de la imagen | gotencool

01 mayo 2013

Gamze: "Quizás hay malentendidos a veces pero con mis gestos la gente me entiende y no he tenido ningún problema"

[JR] ¿Cuándo empezaste a aprender español? Cuéntanos tu historia como estudiante de español. ¿Qué otros idiomas hablas? ¿Qué lugar ocupa el español dentro de las lenguas extranjeras que hablas?
[G] Empecé a aprender español en 2009. Desde entonces es mi afición favorita. Hablo turco, es mi lengua materna. Estoy aprendiendo inglés desde que tenía 7 años y lo hablo con fluidez. Además aprendí alemán en mi escuela secundaria pero no hablo bien, y aprendí un poco de italiano en la universidad. Pero puedo decir que el español es mi tercera lengua, es mucho mejor que mi italiano o alemán. 

[JR] ¿Por qué empezaste a estudiar español?
[S] Mi razón principal era mi gusto de escuchar las canciones en español cuando bailo salsa, en esa época no entendía nada y decidí a aprenderlo. Además, queria entender más a mis amigos hisponahablantes. En Turquía usamos un expresión: "una lengua es una persona, dos lenguas son dos personas en un cuerpo."

[JR] ¿Qué es lo que más te gusta del español? ¿Y lo que menos te gusta? ¿Qué es lo que te resulta más difícil del idioma? ¿Y lo más fácil?
[S] Lo que más me gusta es el sonido, creo. Y no he pensado qué es lo que menos me gusta... no lo sé. Pero puedo decir que el subjuntivo es los más dificil para mí. Además, el vocabulario se parece mucho a inglés, en mi opinión. Por eso las palabras con origen de latín son más dificiles.

[JR] ¿Has vivido en algún país hispanohablante? ¿Durante cuánto tiempo? ¿Cómo fue tu experiencia? ¿Crees que lo que aprendes en tus cursos de español te ayuda para vivir en un país hispanohablante? ¿Por qué?
[S] He vivido en Málaga, España, 2 meses. Fue increible y tengo muchos recuerdos buenos de mi vida allí, de la ciudad, de la cultura, y especialmente de mis amigos. Además no puedo olvidar La Feria de Malaga. En mi opinión mi formación de español era suficiente para ir de compras o viajar a otras ciudades porque en mis cursos aprendí sobre vida cotidiana y la cultura.

[JR] ¿Podrías dar tu opinión sobre estos aspectos del aprendizaje del español? 
La gramática... [G] La gramática es a veces una pesadilla =) No, no.. está bien, pero es muy diferente a mi lengua materna, por ese razón todavia tengo que mejorarla.
[JR] El vocabulario... [G] es muy parecido al inglés, uso un diccionario inglés-español.
[JR] La cultura... [G] es la única que puedo aceptar después de mi cultura turca, somos muy similares  los mediterráneos.
[JR] Hablar e interactuar... [G] en la clase me ayuda mucho de aprender el idioma.
[JR] Escuchar... [G] las canciones es mi práctica diaria.
[JR] Leer... [G] libros y noticias es muy útil para aprender más palabras en español.
[JR] Escribir... [G] es mi actividad prefereida, veo mis errores y los corrijo.

El Bazar Egipcio o Bazar de las Especias. Estambul.
[JR] ¿Cómo sería tu curso ideal de español? ¿Cómo te imaginas la clase perfecta de español?
[G] Primero, mi curso sería muy divertido. Tengo que sentirme relajada también. Mi clase favorita fue una clase de mi curso de Málaga, era en jardin, con las ventanas abiertas y podía tener el aire fresco. Además, la mesa era redonda para que nos viéramos todos los alumnos cuando hablábamos. Era mi clase perfecta realmente. (Y estaba muy cerca al piscina tambien =)

[JR] ¿Qué es lo que más te gusta de aprender un idioma, en general, y del español, en particular? ¿Y lo que menos?
[G] Generalmente, me encanta aprender lenguas diferentes e intentar buscar los orígenes o historias de palabras. Puede ser el nombre de una comida o una historia de un monumento, todos son nuevos para mí. En español, me gusta entender la cultura desde la música, la literatura o los viajes con mi nivel de español. Sé que todavía tengo que mejorarlo pero he aprendido muchas cosas desde empecé. Para ser honesta, no recuerdo nada que puedo decir que es lo que menos me gusta aprender de un idioma. Quizás hay malentendidos a veces pero con mis gestos la gente me entiende y no he tenido ningún problema.

[JR] ¿Qué es lo que más valoras de un profesor de español? ¿Y lo que menos te gusta de las cosas que hace en clase?
[G] Para mí, lo que más valoro de un profesor es su interés en tener conexión con los alumnos. Cuando a un profesor le gusta su ocupación es obvio en la clase y los estudiantes ven su energía positiva fácilmente. No me gustan las clases silenciosas... cuando tengo que preguntar algo, lo pregunto.

[JR] ¿Qué es lo que más valoras de un libro de texto? ¿Y lo que menos te gusta de las cosas que hay en los libros para aprender español?
[G] Lo que más valoro de un libro de texto es su contenido. Hay textos que me ayudan a cambiar mis ideas al mismo tiempo de me enseña la lengua. Lo que menos me gusta de las cosas que hay en los libros para aprender español quizas sería un texto muy aburrido con muchas palabras técnicas que no entendio nada.

[JR] ¿Cuál es tu principal virtud como estudiante? ¿Y tu principal defecto?
[G] Mi principal virtud como estudiante sería mis ensayos creo, pienso más cuando escribo. Y quizas hago muchos errores cuando hablo porque a veces hablo sin pensar para ser rápida.

..BIO.. Gamze Yüksel nació en Kayseri, Turquía.Tiene 28 años. Su lengua materna es el turco y habla inglés, español, muy poco de aleman e italiano. Su nivel actual de español está entre el B1 y el B2. Estudió Administración de Empresas y actualmente está parada y quiere volver a ser estudiante.

--
Créditos de la imagen | Martoons