29 septiembre 2009

Pragmática y E/LE

Hace poco más de una semana publicaba en este mismo blog una entrada informando de la celebración el IV Encuentro Nacional de Profesores y Editoriales de E/LE que organizamos en Málaga Sí este próximo fin de semana.

Ya sabéis que el tema es la Pragmática en clase y en los manuales y que comenzaremos, como todos los años, con una mesa redonda, en la que intervendrán Concha Moreno (Universidad de Nebrija) y Carlos Barroso (Editorial SGEL). Para la presentación, moderación y complemento de dicha mesa redonda, he elaborado este slide, que queda a disposición de todos los que participéis y de los que no podáis asistir.

21 septiembre 2009

El post en un blog, nuevo género discursivo. Anexos

Ya comentaba en la última entrada de la serie El post en un blog, nuevo género discursivo, que publiqué en este blog la semana pasada, que voy a compartir esta reflexión, en formato cumunicación, en Cádiz en el marco del III Congreso de FIAPE este próximo jueves. Para apoyar dicha presentación he preparado un slide que publico a modo de anexo de las entradas.



Y aprovechando esta entrada de anexos, os enlazo con el post que Maribel González tiene publicado en el maravilloso Cuaderno Intercultural sobre Blogs para la clase, rico en recursos y reflexiones de otros profesores sobre este mismo tema y en el que ha tenido la deferencia de enlazar esta serie. En dicha entrada parte de qué es un blog, continúa con los tipos de blog en educación, se acerca al proceso de creación y edición de blogs, reflexiona sobre la blogosfera educativa y la web 2.0 y anota algunas cuestiones de interés.

A partir de este intercambio, comentaba con la autora -vía Twitter, actualmente un medio de formación colaborativa imprescindible para mí- que la actualización y mejora de las entradas podría ser una característica más, y muy importante, más que de las entradas o posts, de los propios blogs. Y en eso, el Cuaderno Intercultural es un brillantísimo ejemplo de mejora constante, de actualización de recursos y enlaces, de ampliación de contenidos... Ciertamente, no es algo que hagamos todos los bloggers pero sí que habría que tenerlo en cuenta a la hora de llevar al aula el trabajo con blogs, como un tipo de actividad creativa colaborativa, siendo conscientes de que favorece el proceso de corrección y permite la mejora del resultado final.

19 septiembre 2009

¿Enseñamos pragmática en clase?

Un año más, el Departamento de Formación y Didáctica de Málaga Sí organiza el Encuentro Nacional de Profesores y Editoriales de ELE. Estas jornadas de formación especializada para docentes de español como lengua extranjera se han convertido ya en clásicas dentro del calendario anual gracias, sobre todo, a la participación de la comunidad de profesores, a la calidad de los programas, al interés de los temas y a la implicación de las editoriales del sector. Este año tendrá lugar la cuarta edición y la fecha, como siempre, es el primer fin de semana de octubre: viernes 2 y sábado 3.

Este año el tema es una pregunta: ¿Enseñamos pragmática en la clase? Se trata de reflexionar juntos, guiados por especialistas en la materia tales como Concha Moreno (Universidad de Nebrija y autora de materiales, entre los más recientes, la Gramática de Anaya-ELE), Cristina Vela (Universidad de Valladolid y colaboradora del Departamento de Formación de la editorial Edinumen), Esther Gutiérrez (Instituto Cervantes de Varsovia, Polonia, y coordinadora del método En acción 4, de la editorial EnClave-ELE), Rafael Sánchez (Escuela Oficial de Idiomas de Salamanca y colaborador de la editorial Santillana-ELE), Carlos Barroso (coordinador de E/LE de la editorial SGEL), Susana López (asesora pedagógica de la editorial SM-ELE) y Román Navarro (asesor pedagógico de la editorial Edelsa).

El precio de la inscripción es de 45 euros. La novedad de este año es la posibilidad reservar el alojamiento en el Seminario Diocesano-Casa de Espiritualidad de Málaga por unos precios realmente asequibles (habitación individual: 25,50€; habitación doble: 41,00€; y habitación triple: 61,50€; desayuno: 3,50€).

Os recordamos que hay un número limitado de plazas (40) que se cubren por estricto orden de inscripción. Los interesados pueden dirigirse a formacion@malaga-si.es.

--
Imagen | Café Central
Espejo | Blog de FEDELE
Espejo | Blog de Málaga Sí

14 septiembre 2009

El post en un blog, nuevo género discursivo (III)

Seguimos con el análisis de las entradas de los blogs como género discursivo. En la anterior parte hicimos referencia a la extensión, la fragmentación, el registro, la hipertextualidad, los enlaces y la temática. En esta tercera y última entrega nos ocuparemos de la estructura del texto, la flexibilidad-creatividad, la tipografía y la función.

7. Estructura. Alejandro Valero apunta que la entrada de un blog debe incluir, al menos, uno de estos tres tipos de contenido: información, experiencia y opinión. Para presentar dichos contenidos se suele comenzar por una justificación y se suele terminar con una conclusión o una invitación a la participación, a modo de pregunta o de invitación a dejar comentarios. El cuerpo de la entrada es la parte más abierta y variará en función del tipo de texto: narrativo, argumentativo, descriptivo, expositivo...

8. Flexibilidad-creatividad. Lo que en buena parte definirá cómo se redacte el cuerpo central de la entrada será el tema, y no sólo el del propio post sino el del blog en general. Y ahí entra en juego la creatividad del autor (o autores) y en este aspecto reside la flexibilidad de los textos que se publican en los blogs. Pongamos algunos ejemplos para ilustrar lo que decimos:
  • En el blog Los sueños de la razón, Miquel Rodríguez comparte los tweets más interesantes de su tuitada semanal.
  • Francisco Herrera y Victoria Castrillejo, en su LdeLengua, se suelen limitar a presentar los contenidos de cada programa de su podcast sobre el mundo del español, ya que es el archivo de audio lo más importante y el post se limita a presentarlo.
  • El blog En mi bolsillo, de IH Barcelona, invita a que los alumnos cuenten simplemente qué llevan siempre en su bolsillo, ese objeto al que le tienen cariño o que les da suerte.
  • El blog wwwhatsnew se centra, principalmente, en la descripción de herramientas de la web 2.0, por lo que el estilo es mucho más directo: nombre de la herramienta, función e imagen ilustrativa. No se preocupa de la justificación ni de la despedida, ya que el propio blog aporta lo que elide en cada entrada.
  • En Microsiervos dedican un post por semana para resumir los siete días en imágenes.
  • Los hay de crítica, como el blog de El séptimo vicio, que escribe Javier Tolentino sobre cine en el que las críticas se redactan de modo muy personal e informal, en un tono muy coloquial y directo, a modo de conversación.
  • Otros blogs, como los de mis amigos Miguel Ángel y Maribel, se centran más en la reflexión profesional y en compartir con la comunidad docente sus intuiciones, investigaciones, trabajos e ideas y, en ese sentido, podemos decir que siguen la estructura más tradicional que hemos expuesto.

9. Tipografía. La presentación del texto se realiza en párrafos breves y separados por un espacio entre ellos. Siempre que haya ocasión se utilizan las enumeraciones (en viñetas o numeradas) que aportan claridad. Las citas tienen un formato específico en función del template del blog. Se utilizan las negritas y las cursivas para resaltar y se acude al hipervínculo para ampliar o aclarar informaciones o términos. La fuente elegida debe ser clara y de tamaño suficiente para permitir una lectura agradable. Todas las entradas tienen un título y, si hacemos apartados dentro del post, deben estar claramente diferenciados con subtítulos.

10. Función. No olvidar que el blog tiene una función determinada y que esta función es la de prestar un servicio determinado, el que el autor haya decidido por sus razones: hacer crítica literaria, informar, compartir experiencias o investigaciones, contar lo que pasa en mi vida, hacer análisis socio político, informar de novedades tecnológicas... Por ello, el lenguaje debe ser directo, claro y sencillo.

Epílogo
Por cierto, aprovecho para informar a los asistentes al III Congreso Internacional de FIAPE que se celebrará a finales de mes en Cádiz, en la sede de la UCA, de que a última hora ha habido un hueco para una comunicación y me lo han ofrecido, así pues podremos comentar un poco este tema que vengo exponiendo ya que hablaré del mismo el jueves 24 de septiembre a las 18:00 horas.

Curiosidades: tuiteos en el proceso de escritura
@franherrera muy interesante, creo que hay mucha cancha para géneros textuales digitales (y muy necesario para las tareas 2.0).
@ftsaez Conoces Lankshear & Knobel, Nuevos alfabetismos, 2008, Morata - lectura recomendable
http://www.edmorata.es/editorial/MO_detalle.asp?idProduct=387
@monfor me ha gustado mucho tu último post sobre géneros digitales... :D

Enlaces
Amphibia | ¿Los posts son generos literarios?
Felipe Zayas | Escribir en los blogs
Alejandro Valero | Cómo escribir un artículo de blog
Blog d'una profe DIM | 10 consejos para la legibilidad de un blog docente
Rebecca’s pocket | Diez consejos para una bitácora mejor
Úsalo | Escribir para la red
Wiki | Escribir en los blogs

--
Licencia de imagen | Basajaun

13 septiembre 2009

Los lectores somos consumidores poco exigentes

Permitidme hacer una pausa en la serie sobre géneros discursivos digitales para comentaros otra cosa. Tal vez el título del post se preste a engaños, así que trataré de aclararlo de la forma más rápida, más sencilla y más directa posible. Podríamos pensar que los lectores somos personas exigentes, ya que sabemos lo que queremos y, sobre todo, lo que no queremos. Tenemos conocimiento de autores, de géneros, de editoriales, de estilos, de corrientes, de nacionalidades, etc. y lo complementamos con los gustos personales, las necesidades vitales y los intereses particulares. Podríamos decir, incluso, que los lectores tenemos un cierto talento... pero (siempre hay un pero) no somos nada exigentes con el resultado, con el producto final, como consumidores. Y en el caso de mucho de nosotros es paradógico, ya que sí somos muy exigentes -todo hay que decirlo- cuando estamos en el aula.

Si vamos a comprar un microondas y el electrodoméstico funciona perfectamente, es de una buena marca, lo podemos adquirir a buen precio pero tiene un pequeño arañazo en el cristal. ¿Quién se lo lleva a casa? ¿Quién, al menos, no se lo expone al dependiente que nos atiende? ¿Quién, incluso, no regatea? ¿No ocurriría lo mismo si me doy cuenta de ello al llegar a casa? "Tengo el ticket de compra, voy a devolverlo".

Si estamos en una tienda de ropa y la camisa que nos gusta, es de nuestra talla, es del color de moda, nos queda como un guante, nos combina con los pantalones que nos regalaron por nuestro último y reciente cumpleaños, es de una marca reconocida y está bastante bien de precio, pero tiene un hilo suelto o un botón roto, ¿quién la compra?, ¿quién, como mínimo, no pregunta si hay otra porque esta tiene un defecto? ¿Acaso no se contemplan las prendas con tara a menor precio? Y con el justificante de compra, siempre lo puedo devolver y recuperar mi dinero u otra prenda.

Podemos seguir poniendo ejemplos hasta la extenuación y/o hasta el fin del mundo... pero ¿qué pasa con los libros? Establezcamos un paralelismo entre el microondas con el cristal arañado, la camisa con el botón roto y un libro plagado de erratas y faltas de ortotipografía:
  1. ¿Cumplen su función? Sí (uno calienta, otro vista y el tercero entretiene).
  2. ¿Están en perfectas condiciones? No (uno está arañado, otro tiene un botón roto y el último faltas y erratas).
  3. ¿Reclamo sobre los tres productos? No. Probablemente no me lleve el microondas, seguro que pido otra camisa y también seguro que me llevo el libro, lo pago y ni se me pasa por la cabeza pedir otro sin faltas o devolverlo para recuperar el importe pagado porque tiene faltas de otografía, de tipografía o de maquetación.
Y para muestra, un botón. Y me duele porque me ha encantado la novela, me gusta muchísimo el autor y creo que el señor Herralde no tendrá motivo de queja para conmigo, puesto que soy asiduo lector de las pubicaciones de su editorial, a la que considero la mejor del país. Sin embargo, los diarios, las revistas y las editoriales han decidido -y es algo que no es nuevo- abaratar gastos suprimiendo la figura del corrector.


Bueno, creo que son significativas las muestras. No están todas las que son pero sí son todas las que están, así que si alguien quiere seguir curioseando en este caso concreto que se ponga en contacte conmigo y le envío el paquete completo de imágenes que he ido tomando en un archivo comprimido.

Por suerte y por casualidad, esta entrada la publico el día que recibo un nuevo encargo para corregir una obra autobiográfica de un deportista de elite, escrita en colaboración con dos periodistas.

12 septiembre 2009

El post en un blog, nuevo género discursivo (II)

Tras la justificación de la necesidad de reflexionar sobre este tema en la anterior entrada en este blog, me parece necesario continuar ahora ocupándonos de las características que tienen los posts que se publican en los blogs. Evidentemente, me interesan dichas características en cuanto que conforman un género discursivo de transmisión escrita que podemos llevar al aula del mismo modo que hacemos con otros tipos de texto. Comenzamos con seis puntos capitales: la extensión, la fragmentación, el registro, la hipertextualidad, los enlaces y la temática:
  1. Extensión. Se tiende a la brevedad. No olvidemos que el blog se actualiza con bastante frecuencia y, por lo tanto, las entradas no son muy extensas. Con el riesgo que tiene dar una cifra, podríamos hablar de un texto que se mueve entre las 30 y las 40 líneas. En este mismo sentido, las plataformas suelen permitir la opción de ‘seguir leyendo’ o ‘leer más’ que hace que todas las entradas tengan una extensión idéntica -y breve- y en otra página se accedería al artículo completo.
  2. Fragmentación. La brevedad del texto ayuda a la legibilidad y para cumplir dicha función se tiende también a la fragmentación en párrafos no muy largos. Del mismo modo, si un artículo requiere una mayor extensión se opta por partirlo y elaborar una serie de entradas numeradas. Es decir, la fragmentación afecta a todas las dimensiones del blog: 1) a su composición general en secciones; 2) a la presentación de los contenidos en entradas; 3) a la división de un artículo extenso en partes; y 4) a la composición de una entrada en párrafos.
  3. Registro informal, coloquial, que huye de lo académico y que normalmente, no hace uso del plural de modestia. No olvidemos que el blog nace a modo de diario, por lo que no se huye ni se diluye la autoría e identificación de ideas, experiencias y opiniones personales y propias. Otra cosa es hablar de blogs corporativos, institucionales o empresariales.
  4. Hipertextualidad. La entrada en un blog se suele completar con imágenes, mapas mentales, vídeos, audios, presentaciones de diapositivas o cuantos elementos sean necesarios para que la información que reciba el lector ser lo más completa y amena posible.
  5. Enlaces. Las referencias que, a modo de pies de página o de bibliografía, se aporta en los textos impresos, en el blog son directas. Alejandro Valero propone que los enlaces suelen utilizarse para tres objetivos fundamentales: a) para ampliar la información que ofrecemos (por ejemplo, enlazando a otras webs o blogs); b) para confirmar la información dada con otros documentos publicados (para esto se hace referencia tanto a páginas web como a blogs como, por ejemplo, enlazar a los resultados de una búsqueda); y c) para definir términos que puedan ser difíciles de entender o, simplemente, que se quieran reforzar (en este caso se suele apuntar a Wikipedia o, en algunos casos, al DRAE).
    Además, son frecuentes los enlaces internos, a entradas ya publicadas con anterioridad en la propia bitácora, a fin de dar unidad y continuidad a los temas o de seguir la línea de reflexión. 
En esta misma línea leemos en el blog Rebecca’s pocket la recomendación (puntos 8 y 9) al uso de enlaces.
  6. Temática. Si bien cada entrada es independiente -salvo en los casos en que son parte de una serie- y tiene una total autonomía (para lo que la plataforma nos aporta un enlace permanente para cada entrada), también forma parte de un todo, que es el blog y que tiene un tema, que puede ser tan general o tan particular como el autor desee.
En las próximas entradas continuaremos presentando otras características de los posts centrándonos en la estructura del texto, en la flexibilidad-creatividad y en los aspectos tipográficos.

--
Crédito de la imagen | tarop

10 septiembre 2009

El post en un blog, nuevo género discursivo (I)

Hace unos meses, mi amigo Lucas publicaba una entrada en su blog acerca del género textual en la web 2.0 y ya en ese momento me pareció interesantísimo ahondar en esa reflexión que lanzaba por diversas razones:
  1. Porque diariamente se publican miles de entradas en miles de blogs.
  2. Porque se ha ido definiendo un nuevo género discursivo en muy poco tiempo cuyas características textuales, hipertextuales y tipográficas se han expandido con una enorme y sorprendente naturalidad.
  3. Porque, curiosamente y al mismo tiempo, permite la creatividad del autor en función, entre otros factores, de la naturaleza del blog, del tema y del destinatario de la bitácora.
  4. Porque cuando, como docentes, creamos un blog de aula, con demasiada frecuencia olvidamos ocuparnos de las características del texto que nuestros alumnos deben escribir para publicar. Y esto es algo que no nos ocurre, por ejemplo, cuando queremos que escriban una carta, una nota de aviso, un anuncio publicitario, la información de un folleto o una tarjeta postal.
  5. Porque el post en un blog viene seguido por los comentarios que, si bien es mucho más libre, no deja de tener algunas pautas que pueden ser reconocibles.
Los Niveles de referencia para el español, obra publicada por el Instituto Cervantes como concreción del Marco Común Europeo de Referencia (Consejo de Europa, 2001) contempla -vagamente, todo hay que decirlo- dentro del apartado 1.3 (Géneros de transmisión escrita) del capítulo 7 (Géneros discursivos y productos textuales) del tomo III (niveles C1 y C2) los mensajes en foros virtuales, blogs (bitácoras) dentro del nivel C1, mientras que en el resto de niveles se limita a hablar de mensajes electrónicos de mayor o menor extensión y con determinado contenido (opinión, punto de vista, sentimientos...)

Por su parte, cada vez encontramos en los manuales de E/LE y en los materiales complementarios más actividades, tareas y proyectos que supuestamente se realizan en blogs. Y digo supuestamente porque invitan al alumno a escribir una entrada en un blog, sólo que ese blog no existe sino que simplemente se diseña la página del manual como si fuera un blog... de desarrollo de competencias digitales, nada de nada.

Es, pues, una evidencia que llevamos ya tiempo a las puertas de reconocer la necesidad de profundizar en este tema y no pocos lo han empezado a hacer ya. En la próxima entrada, me ocuparé de algunas de las características de los posts y desde ya podemos reflexionar juntos en los comentarios.

--
Crédito de la imagen | jfravel

03 septiembre 2009

Algo ha pasado en clase

[11:55 horas] Algo se estaba gestando esta mañana antes de clase... risas, flashes, el chirriar de la punta del rotulador contra la pizarra, más risas, más flashes...

[12:00 horas] Cuando entro en clase, silencio sospechoso, miradas cómplices, risas sostenidas... Me invitan a que mire la pizarra y lea el mensaje: Ramón, no more grammar! No entiendo nada o, lo que es peor, sí que lo entiendo... en esas cuatro palabras empiezo a ver fantasmas: profesor comunicativo, la necesidad de la gramática en clase, el enfoque orientado a la acción, la relación del alumno con la gramática, la dimension afectiva, el alumno demanda la gramática...


[12:10 horas] Hablamos un ratito... hacemos las paces de una guerra que no ha existido. ¡Sí queremos gramática! ¡Foto a Facebook! ¡Los pronombres son difíciles! ¡No me gusta la gramática polaca tampoco! Ya entiendo más cosas...


[12:50 horas] Buenas estudiantes: reflexión, dudas, intercambio de opiniones, aportación de ideas, porqués, porqués, porqués... muchos porqués... y ejemplos, situaciones, contextos. Estoy contento, estamos contentos. Nos gusta la gramática.


[13:10 horas] Un regalito. Les enseño a escribir con otro tipo de letra. Cuando era pequeño, mi padre me enseñó a hacerlas. Él las llamaba letras de agua. Para mañana tienen deberes: escribir su nombre con letras de agua.

01 septiembre 2009

10 usos de Twitter en cursos de E/LE

Ya he leído en diferentes blogs usos recomendados de Twitter -y de otras herramientas- en educación. El último de ellos, de hace ya unos meses, fue el post Enseñando con Twitter en Clarión. El blog de Mudejarico que tiene un enlace a otro post que, a su vez, presenta una relación de este tipo de sugerencias para utilizar esta plataforma de microblogging en el ámbito educativo.

En muchos de ellos se hace referencia a la utilidad para estudiar lenguas modernas y en las últimas semanas vengo dándole vueltas al tema y me he decidido a compartir 10 usos de Twitter en cursos de español como lengua extranjera, que presento en este slide que he venido a titular Twitter10ELE.

Para navegar por la presentación debéis hacer clic en el botón 'siguiente' para pasar de diapositiva, aunque os recomiendo que la abráis en pantalla completa para poder leer mejor los textos.

View more presentations or Upload your own.

Acentos perdidos (III)

Con esta entrada completo la serie sobre el proyecto Acentos perdidos, al menos de momento. Si en la primera presenté en qué consistía y mis intenciones, en la segunda hice la crónica de la experiencia. Ahora es necesario reflexionar y extraer conclusiones:

1. Interés. El proyecto es sensacional, ya lo he dicho desde el principio. Me encanta esa combinación de rigurosidad ortográfica con semi-vandalismo. A nivel personal me parece una iniciativa de gran valor.

2. Aprovechar la oportunidad. Lo que más me interesa en este momento es analizar su validez para el contexto de la enseñanza-aprendizaje de E/LE. Soy un convencido de la importancia de aprovechar las calles, los mercados y supermercados, los cines, las señales de tráfico, etc. en los cursos en inmersión. No en vano, a ello dediqué mi memoria de master en la Universidad de Nebrija. Este proyecto viene a complementar, en cierto modo, ese trabajo.

3. Globalidad. El mero hecho de hacer partícipes a nuestros alumnos en un proyecto tan amplio que tiene seguidores en Venezuela, España, México, Puerto Rico, etc. es un elemento de gran importancia porque los alumnos ven que estamos inmersos en un trabajo global que supera lo estrictamente académico, los resultados no son para la clase o para el profesor, sino que tienen una dimensión real.

4. Novedad. Además de lo apuntado antes (3), aportamos más elementos novedosos que recibirán los alumnos con agrado: salimos a la calle, que aprovechamos como espacio de aprendizaje, y utilizamos la cámara de fotos e Internet.

5. Motivación. Presentar el proyecto, visitar el blog y leer algunos de los artículos en prensa donde se habla del mismo son prácticas que aportan un factor motivador extraordinario, especialmente si tenemos en cuenta que estamos trabajando ortografía.

6. Aprender jugando. El componente lúdico es importante y, evidentemente, está muy presente, lo que no se opone a la seriedad del planteamiento del proyecto general que incluye la rigurosidad de las reglas y las referencias a la Real Academia.

7. Reflexión compartida (1). A partir de esta actividad se pueden plantear puntos para la reflexión con el grupo clase: ¿ocurre algo parecido en sus países? Por ejemplo, una chica polaca me comentaba que en su idioma no hay acentos pero otros problemas de ortografía. Otra alumna brasileña diferenciaba el tipo de error en zona urbana y zona rural...

8. Reflexión compartida (2). Otro aspecto de interés es analizar los porqués: ¿son siempre errores o erratas? ¿No puede ser intencionado? Pienso en el caso de Telefónica. Vayamos a Google y busquemos Telefónica. Efectivamente, en el logo no aparece la tilde pero en el nombre de la página sí. Además, la 'f' nace de la 'o' en un juego tipográfico. Podría tratarse de una forma de solucionar situaciones complicadas en algunos países (teclados, Internet, etc.) Me recuerda el caso de La Caixa en cuyo logo el nombre aparece entrecomillado pero con comillas de cierre al principio y al final, ¿por qué? Puede ser interesante plantearlo con los alumnos... pensemos en las grafías particulares de cada lengua...

9. ¿No sabemos escribir? Las reflexiones que se plantean en (7) y en (8) tienen por objeto no provocar ansiedad o inseguridad en el alumno ya que puede pensar que los españoles no conocen bien su propio idioma. Sería bueno hablarles del mito de que las mayúsculas no se acentúan o del laísmo, el loísmo, el leísmo o el dequeísmo, de la norma y el uso. Hablamos, no lo olvidemos, de alumnos de niveles intermedios-avanzados (B1+ en adelante).

10. Secuencia. Otros aspectos a considerar son cómo presentar las reglas de acentuación, el trabajo previo y la continuidad con este contenido de la competencia ortográfica. Esta tarea no es un fin en sí misma y todos los aspectos benéficos que hemos comentado no tendrían sentido de modo aislado.

--
Enlace | Proyecto Acentos perdidos (Pablo Zulaica)
Enlace | Acentos perdidos (I) en este blog
Enlace | Acentos perdidos (II) en este blog
Créditos de la imagen | J.R.Santana (Licencia CC 2.5)

Acentos perdidos (II)

Como ayer escribía, he llevado al aula esta mañana con un grupo de nivel B2 de la escuela el proyecto Acentos perdidos que puso en marcha hace unos meses Pablo Zulaica.

La secuencia didáctica ha sido más breve de lo que planifiqué ayer. He comenzado dando la palabra a las chicas del grupo para saber qué conocían de las reglas de acentuación o de la importancia de poner esa rayita sobre las palabras y esas cosas... después, he decidido empezar por el acento diacrítico que, en su mayor parte, todas conocían, y después he presentado las normas básicas de acentuación, sin meterme en diptongos, triptongos ni hiatos. Hemos trabajado un poco contando sílabras y acentuando palabras.

Antes de eso, el día anterior -vamos, ayer- les esbocé el proyecto Acentos perdidos y les pedí que al día siguiente -vaya, hoy- llevaran a clase una cámara de fotos digital. Cuando han llegado a clase hoy ya estaban preparados los trastos de matar para esta labor de (cuasi) vandalismo simpático-ortográfico:

a) Los acentos recortados que nos ofrece la sección "Imprimibles" de Acentos perdidos.

b) El DRAE para solucionar dudas:


Ayer, antes de irme a casa, hice un trabajo de reconocimiento que he repetido esta mañana un poco antes de entrar en clase. Si bien ayer vi algunas cosas interesantes, las de esta mañana han sido mejores y, sobre todo, en el desarrollo del trabajo fuera del aula las alumnas han visto algunas más.

1. Nada más salir de la escuela hay una pizzería que se llama El Glotón. Es de ese tipo de restaurantes en los que puedes comer todo lo que quieras por un precio fijo. Tanto, tanto puedes comer, que se han comido hasta el acento de su propio nombre. La foto es del cartel principal pero el nombre se repite una y otra vez en las lunas del local... sin acento en ninguna de ellas.


2. La segunda parada fue la estrella. Un contenedor de basura con un breve mensaje de una veintena de palabras de las cuales seis deben llevar tilde. ¿Ustedes ven alguna? Nostros tampoco... pero, tranquilos, ya está solucionado. Lo más fuerte es que al Ayuntamiento de Málaga se le olvidó el acento de... ¡Málaga!


3. La tercera está relacionada con la ubicación de la escuela. En uno de los carteles indicadores que hay en calle Bolivia falta la tilde en Sebastián. Bueno, faltaba...


4. Red básica es el nombre que recibe el conjunto de vías de la capital en la que no se puede apartar ni estacionar y que tiene una mayor vigilancia policial ya que se las considera fundamentales para la fluidez del tráfico. En la señal que indica que la avenida Juan Sebastián Elcano forma parte de ese entramado falta la tilde de básica.


5. Frente a la escuela hay un Supersol a cuya cafetería -de La Canasta- donde solemos ir a tomar café en las pausas o después de comer. Está abierto de lunes a sábado. Lo del sábado, la verdad, nos importa poco porque nosotros no trabajamos ese día. Tan poco nos importa que no nos habíamos fijado en la ausencia de la tilde.


Para terminar, comentaros que me he puesto en contacto con la responsable del espejo del proyecto Acentos perdidos en España que, precisamente, es una chica jienense que reside en Málaga para colaborar, así que ya os seguiremos informando y animando a que participéis.

--
Enlace | Entrada en el blog de Málaga Sí
Enlace | Imágenes el Twitpic :: 1 :: 2 :: 3 :: 4 :: 5
Enlace | Blog Acentos perdidos
Enlace | Acentos perdidos (Pablo Zulaica) en Twitter
Enlace | Acentos perdidos (I) en este blog
Enlace | Acentos perdidos (III) en este blog